當我寫電子郵件時,在給收件人的名字打電話時,我更喜歡使用先生,夫人或女士。當我對一個女人講話時,我可能並不總是知道他們的婚姻狀況,也不知道是否使用“太太”。或“女士”。
假設我無法知道此人的婚姻狀況,應該使用“女士”。或“女士”?還是不使用兩者的最佳做法?
當我寫電子郵件時,在給收件人的名字打電話時,我更喜歡使用先生,夫人或女士。當我對一個女人講話時,我可能並不總是知道他們的婚姻狀況,也不知道是否使用“太太”。或“女士”。
假設我無法知道此人的婚姻狀況,應該使用“女士”。或“女士”?還是不使用兩者的最佳做法?
“女士”。在美國流行,是為了向女性提供一種不了解已婚身份的住址。 “小姐”是指未婚人士和“夫人”。表示她已婚。
“女士”。通常被認為是所有女性都可以接受的,除非她們傳達了另一種偏好或擁有更專業的頭銜,例如“ Dr。”。
我個人不會使用先生,太太或女士,而只是使用他們的全名,或者如果他們具有博士學位,或者是醫生,請使用
如果需要,無論婚姻狀況如何,都請使用女士女士,無論您做什麼,都不要使用丈夫的名字來稱呼女性配偶,例如“約翰·多伊夫人”。我媽媽絕對討厭它。特別是因為她不喜歡女士和女士而贊成博士。
當我向一個女人講話時,我可能並不總是知道他們的婚姻狀況,也不知道是否使用“太太”。或“女士”。
如果您不知道她們的婚姻狀況,則應使用“女士”
,因為所有女性都可以接受。但是“太太”不是。
在一封友好的電子郵件中,如果我知道他們想以太太的身份來代替,我會使用太太。否則,我會使用太太,因為太太可能會被視為粗魯/不敬。
在商務電子郵件環境中(例如知道面試官的姓氏/名字但從未見過面),通常情況下,女士很好。
當我給女性寫電子郵件時,通常只使用她們的名字,例如:
下午好,邁拉,
今天很高興與您交談。 ..
但是如果我知道此人是否已婚,我會寫必要的前綴。
同樣,在一般範圍內,我認為這是如果您認識某人或剛認識他們,這些天可以接受以某人的名字稱呼。使用 Mr 或 Mrs 很棒,但是這些天會更加聰明。尊重已經改變了。我認為以他們的名字來稱呼是更好的選擇,它會讓人們知道您花時間記住了他們的面值。
僅當某人已經為自己使用標題或前綴時才使用。如果我的孩子的老師寄回一封籤名為“ Crabapple太太”的信件,那麼我會在電子郵件中以“ Crabapple太太”來稱呼她。像通過他們自稱的方式來稱呼別人來冒犯別人要困難得多。