我是私人鋼琴老師。我最近接受了一個僅在美國生活了幾週並且不懂英語的學生。上課時,她的母親坐在我們旁邊翻譯。我在爭取學生的投入方面尤其掙扎。交換示例:
我,給學生:這個表示法很複雜。你認為他想讓你做什麼?
母親,對我來說:實際上,我什至不了解這裡發生了什麼。問她她的想法?我想看看她是如何處理的。我不理解這種表示法。
我要怎麼做才能有效地通過翻譯交流。
如果有幫助,他們來自中國。
我是私人鋼琴老師。我最近接受了一個僅在美國生活了幾週並且不懂英語的學生。上課時,她的母親坐在我們旁邊翻譯。我在爭取學生的投入方面尤其掙扎。交換示例:
我,給學生:這個表示法很複雜。你認為他想讓你做什麼?
母親,對我來說:實際上,我什至不了解這裡發生了什麼。問她她的想法?我想看看她是如何處理的。我不理解這種表示法。
我要怎麼做才能有效地通過翻譯交流。
如果有幫助,他們來自中國。
重要的是,翻譯不能參與對話。
我已經多次使用翻譯器-用於不同的語言和環境。對於一種翻譯的好壞,我已經有了一種感覺。如果翻譯不順利,您不妨回家。我的翻譯員不好,他們浪費了很多時間。
所以這是我多年來積累的一些東西。鍵盤。但是,如果您能夠四處走動,請擺好自己的位置,以便可以與對話者面對面。
您顯然已經有了我概述的一個或多個概念。對我而言,這表明使用了其他翻譯器或其他解決方案。
免責聲明:我對演奏,閱讀或教音樂一無所知。
TL; DR:培訓母親。
避免一開始問盡可能多的開放式問題是有幫助的。 (不限成員名額的問題是需要回答是/不是/單詞的問題。)提出不限成員名額的問題需要準確的翻譯,這將使您了解母親的英語翻譯能力恰恰。
如果母親1.為孩子回答,2.給您一個開放式答案,或者3.如果您的女兒矮了,給您更長的答案,反之亦然,您知道母親
如果翻譯的答案似乎正確,那麼這將“訓練”母親進行良好的翻譯。
例如代替
此表示法很複雜。您認為他要您做什麼?
嘗試
此表示法很複雜。你知道他想讓你做什麼嗎?
在她回答(是,不是)之後,請給她選擇(我不在這裡,但是,例如),
您認為他想讓您輕柔地/大聲地/快速地/斷音/什麼都玩嗎?
這些問題-尤其是隨著難度的增加-易於評估1.母親對音符的理解,以及2.母親的翻譯方式。知道這一點有助於您為減少沮喪的經歷做準備。
如果媽媽做得不好,請設定界限。如果您了解母親的價值觀,就可以呼籲他們。例如,
為了給她最好的課程,我必須請您按照我的說法準確地翻譯我的問題和方向,否則您的女兒將無法取得良好的進步。我需要了解您女兒對音樂的看法/感覺/理解。
正如@English Student的出色回答所言,即使您最初是這樣做的,也要讓她學會說英語-這是“ allegro”。 (請重複一遍。)-會有所幫助。
在急診室裡,我們會按慣例,尤其是在假期中,讓不講英語的外國人來。有一個醫療翻譯系統,但是非常令人沮喪。我記得一對烏克蘭夫婦帶來了嬰兒,他們發燒了。我會問:“她一直在嘔吐嗎?”譯者會問一些簡短的問題。母親會回答五分鐘。然後翻譯人員會回答“不”。多麼令人沮喪! sub>
我非常感謝您在這種挑戰性的環境下願意為學生教授鋼琴的運動精神。在這種情況下,完全通過翻譯進行這種交流的成功很大程度上取決於
(1)母親對英語的理解足以使她準確地向學生和學生翻譯您的陳述/問題,並且
(2)尤其是英語和中文之間對音樂符號和技術術語的相互理解,這對於學生理解您的問題並提供適當的反饋至關重要。
假設這些條件是
因此,您可以禮貌地要求母親翻譯您所說的內容,並準確地將您的評論轉達給您,即使母親不理解
同時,正如@NVZ在評論中指出的那樣,您還應該友好但堅定地鼓勵學生學習基本的交際英語為了然後學習標準音樂詞彙,而且還可以在不久的將來直接與您交流。
我在倫敦市中心的安全至關重要的位置工作。鑑於周圍的多元文化,我們經常會遇到孩子,有時甚至是整個家庭,他們不會說英語,並且不得不使用翻譯。
旁注:這對於非語言翻譯也同樣有效,例如手語,就像口頭翻譯一樣-儘管我傾向於發現SL譯員只是在您講話時進行翻譯,而不是等您完成講話。
忽略翻譯。
strong>好的,也許不是 ignore ,但是重點是您正在與學生互動,而不是與譯者互動,而譯者只是在那里為您提供便利。與家庭相比,這對專業翻譯人員而言效果更好,因為家庭自然會希望參與其中,但目的是讓翻譯人員至少先翻譯 然後再問問題。 尋找非語言暗示。肢體語言和麵部表情是對是/否(以及其他一些簡短回答)問題的很好的答案。尋找他們。這些提示使您不必為翻譯的所有內容而工作,從而可以更快地移動。
您也可以考慮對問題進行措辭,使問題更傾向於是/否答案,但這可能並不總是對教學有幫助。
假設學生的名字叫李(Li)。
讓母親與您見面或在課外的電話中與您交談。首先從關於李的簡短正面評價開始。然後問她是否熟悉“第一人稱解釋”。
(下面是一個可能的例子:病人:我的母親去世一年後我的背痛就開始了。譯者(使用目標語言):我的背痛始於一年後我的母親去世。與之相反的是“背痛始於一年前,她的母親去世。”
解釋一下第一人稱翻譯將允許學生髮展最快的。說明她的女兒很有才華,您想在上課時全神貫注於她的100%。 “我需要您的幫助,以使Li能夠在課程中佔據中心地位。”
為母親建立一種方法,使其能夠在課餘時間定期與您進行交流,例如通過電子郵件,或每兩週打一次短電話。在課外也要對此進行解釋。例如,您可能會說:
為幫助Li在她的課程中佔據中心位置,我要請您等一下進入工作室,直到上課大約15分鐘為止
。如果她仍然無法擺脫它的束縛,請聲明自己,如下所示:
Me:這種表示法很複雜。母親:實際上,我什至不理解-
我(打擾,與母親短暫的眼神交流):對不起我。 (然後輕輕地轉向學生):這個表示法很複雜。您認為肖邦想要您做什麼?
您看到了嗎?目前不應該給母親任何解釋。您可以將其視為溫和的破記錄模式。
一旦您看到媽媽的進步,請確保提供簡短但熱情的正面反饋。
這有助於在課程中盡可能地避免與母親的溝通。
>您可能需要使用一個小技巧:剛進來時,您可能會咳嗽幾次,然後將空的水瓶交給媽媽,請媽媽將它裝滿您的浴室。 。一開始讓她離開房間兩秒鐘可能會帶來令人驚訝的程度。
或者,換一個口譯員。