這個問題在文化上非常針對英國。在英國,對社會和年齡的尊重正在減弱,這可能取決於個人看法,這是否是一個理想的趨勢。
在英國,許多“一定年齡”的人都被撫養過頭銜和榮譽稱號。教師的稱呼是“先生”或“小姐”,通常期望老年人被稱呼為“ X先生”或“ Y太太”。
餐廳和其他服務網點在職人員的這種禮貌期望也應運而生。我最近觀察到,在最近幾周中,有三種不同的情況,它們的處理方式大不相同。有一次我收到我的外賣訂單時,服務員說:“非常感謝,先生。請用餐。”第二次在另一家餐廳為食物配上“好友,您去這裡”。第三個也是最近的一個是“ Ta,Mate”。
儘管我並沒有因此而感到冒犯,但對於一個中年人來說,被一個陌生的少年稱呼為“伴侶”似乎在文化上是出乎意料的。
禮貌和敬業精神不會決定與員工之間更疏遠或更正式的講話方式(無論客戶的年齡如何),還是我只是“過時的”?